Do you pronounce “h” as haitch or aitch?

27 comments
  1. Aitch, there’s no h for the. I’ve never thought about writing it that way though lol

  2. There’s a scene in *The Wire* where the mayor of Baltimore, played by an Irish actor, plays Battleship and picks the square “Haitch-4.”

    It seems like someone on set should have caught that.

  3. aitch

    In American English, “an herb.” British: “a herb.”

    But American English: “a historical.” British (sometimes): “an historical.”

    Hs are weird. But then most voiceless glottal fricatives are.

  4. Americans who learned English primarily from other Americans will say aitch. Haitch is typically associated with England and Ireland.

    As someone to whom the former applies to, I’ve always thought it was a bit odd that the way American English speakers pronounce H has nothing to do with the actual letter sound, whereas all the other letters in the alphabet are said using the sound it makes somewhere in there. I e (D is pronounced like Dee or Duh if you’re doing phonics)

  5. It’s closer to aytch for me. I think. I said all of them out loud so many times that they all sound weird now.

  6. I’ve only ever heard haitch in Ireland. Welsh and Western English people might do it too.

  7. Aitch. My wife is English and says “aitch” in person but “haitch” when spelling something on the phone, and I take psychic damage every time I hear it.

Leave a Reply
You May Also Like