So in English the word "national" definitely has a negative sentiment, it's immediately associated with far right political parties and dangerous ideologies. In Polish though e.g. many cultural institutions use our equivalent of "national" in their names and it just means that it's something that represents our nation and is the main institution of it's kind (contrary to local institutions)

I noticed this at work because 2 giant Polish cultural institutions – The Fryderyk Chopin Institute and Warsaw Philharmonic in Polish are actually called National Institute of Fryderyk Chopin and National Philharmonic but avoid those names in English because they sound weird and militaristic in English.

How is this word perceived in your language/culture?


Leave a Reply
You May Also Like