Denmark has a tradition of writing songs (such as [Re-Sepp-Ten](https://m.youtube.com/watch?v=GNU1OUjo_Aw) and [big boys in red and white](https://m.youtube.com/watch?v=0GsHO2o1cF8) to name the most famous ones) to celebrate our participation in the World Cup and European Cup in football. Does your country have something like that, and if so, how popular is it?

13 comments
  1. The German national team recorded World Cup songs for some time in the 1980s to 1990, but they were mostly terrible and never caught on. To give you just one example:

    ​

    [https://youtu.be/kEq12L_EE1U](https://youtu.be/kEq12L_EE1U) (1994 – feat. Village People)

    ​

    Apart from that, there’s inofficial songs for every tournament that gain some attention. One particularly successful example was Sportfreunde Stiller’s “54-74–90-2006” from 2006:

    [https://youtu.be/rj9KyVpCfYg](https://youtu.be/rj9KyVpCfYg)

    ​

    Sometimes fans just hijack the host’s official or de facto song and make it theirs, like in 1990 (Gianna Nannini – un estate Italiana) or 1996 (Three Lions / football’s coming home)

  2. Yes, it’s common here too. The most famous being the iconic [Put ‘em under pressure](https://youtu.be/I5PT65I2ny8) written for the Italia 90 World Cup. Even people who were born long after 1990 know it. It’s common too that songs will be written for the counties which reach the All-Ireland [Hurling](https://en.wikipedia.org/wiki/Hurling) and [Gaelic Football](https://en.wikipedia.org/wiki/Gaelic_football) finals, particularly if it has been a number of years since the county has reached the final. Most often they are original songs but sometimes they are re-writes of well-known songs.

  3. Not sure this needs answering based off where I’m from but yes we do. The biggest and most popular needs no introduction. What I would say however is that 3 lions is often misinterpreted outside of England. It’s not a song stating that we deserve it or even think we’re going to ‘bring football home”. It’s a song of hope and highlights how terrible we’ve been a major tournaments for years.

  4. I’m dating myself here, but I remember us singing “[*När vi gräver guld i USA*](https://sv.wikipedia.org/wiki/N%C3%A4r_vi_gr%C3%A4ver_guld_i_USA)” a lot in music class in school, leading up to the 1994 world cup. A nice break from “Forever young”. At least initially. Then like the year after, there was [*Den glider in*](https://sv.wikipedia.org/wiki/Den_glider_in). Some Finns might remember that one too. So, yeah, we do that too, and it’s quite popular.

  5. It’s been so long since we qualified for anything, it’s hard to remember

  6. Norway (men) hasn’t qualified for anything since Euro 2000, so the song made in the 90ies (Alt for Norge) still does the work (played before internationals together with the national anthem). . The song probably stands the test of time. So guess it still wil be used if norway where to qualify for anything in the near future.. maybe with some small changes in the lyrics to match the history of today.

  7. after we qualified to Euro2020, we actually had a quite huge song-making contest related to it. Some 200 songmakers entered songs into the competition, which ended to an hours long grand final on national radio. The winner was a big hit in the summer of 2021, while the other top 10 songs featured often in Euros tv coverage.

    if anyone’s interested, the winner was [Sukupolvien unelma](https://youtu.be/zhw1yRMutBs) by Niila.

  8. Not a new song but they are making some old song popular again. Basically what they listen in the cabin during both breaks.

  9. Yes, we have that exact tradition, sadly though we haven’t qualified for anything major yet, so we haven’t really been able to kick it off, yet.

  10. >Does your country have a tradition of writing songs, when you qualify for a big sports tournament/cup?

    I’ll get back to you ~~when~~ if that day comes.

  11. The Manic Street Preachers wrote [Together Stronger (C’mon Wales)](https://www.youtube.com/watch?v=PmHnnkzgjCI) for the Welsh football team’s Euro 2016 campaign.

    The team’s qualification for the World Cup in Qatar has been backed by Dafydd Iwan’s folk song [Yma o Hyd](https://www.youtube.com/watch?v=iLXtf1XFczk) (which translates into English as: “we’re still here”).

    The Guardian: [Yma o Hyd: the defiant Welsh folk song that’s been 1,600 years in the making](https://www.theguardian.com/music/2022/jun/02/dafydd-iwan-yma-o-hyd-welsh-football-anthem)

    The Stereophonics wrote a song that usually gets trotted out every February or so, when the Six Nations rugby tournament is held: [“As long as we beat the English”](https://www.youtube.com/watch?v=wq4ExTFzSu4)

Leave a Reply
You May Also Like